Sync
Synchronisation
Als Spezialisten im Bereich Dokumentationen und Reportagen können wir den kompletten Full-Service für Lokalisationen anbieten.
Dabei erstreckt sich das Leistungsspektrum von der Rohübersetzung bis zum fertigen Sendeband. Das Problem ist bekannt: Häufig finden sich inhaltliche Fehler oder Ungenauigkeiten im Ausgangsmaterial. Daher ist es unsere oberste Prämisse, mit Spezialisten des jeweiligen Fachgebietes zusammenzuarbeiten, noch bevor der Text durch geschulte Redakteure den letzten Schliff bekommt.
Die Aufnahme selbst wird von einem Aufnahmeleiter durchgeführt, der die professionell ausgebildeten Sprecher anleitet. Dabei arbeiten wir keineswegs nur mit deutschen Sprechern zusammen, auch viele internationale Produktionen durften wir mit unseren Native-Speakern realisieren. Es geht schließlich nicht nur um gute und fundierte Texte, sondern um ein stimmiges Zusammenspiel zwischen Inhalt, Bild und Ton.
Gemischt wird alles nach den gängigen Senderichtlinien in 2.0 oder 5.1.